viernes, 31 de agosto de 2012

III Parte de las vacaciones Albufeira y Portimao , Algarve.

Hoy os quiero enseñar la Albufeira es un pueblo costero del Algarve, tiene muchísimo encanto la zona antigua tiene todas las fachadas de sus casa en color blanco, en la antigüedad tenia castillo pero no queda ni rastro de él, solo un letrero en el que indica que era la entrada a la puerta principal, sus calles peatonales están repletas de tiendas de artesanía y productos típicos de la zona  y de turistas, sin en cambio Portimao no es un pueblo tan turístico pero tiene las mejores tiendas para hacer  realizar algunas compras y la playa de la rocha que es donde fuimos nosotros tenia kilómetros de arena fina dorada y estaba repleta de portugueses, era increíble con los acantilados eso si el agua estaba tan fría que nos costó cuatro intentos para poder bañarnos, mis outfit como siempre muy cómodos camisa blanca básica de blanco y short también de blanco, sandalias planas y bolso de primark, el gorro artesanía de la zona.
Today I want to teach the Albufeira to you it is a coastal people of the Algarve, has greatly I am charmed with the ancient zone has all the fronts of his house in white color, in the antiquity tape-worm castle but not even track stays of him, alone a sign in the one that indicates that it was the entry to the principal door, his pedestrian streets are replete with shops of crafts and typical products of the zone and with tourists, without on the other hand Portimao it is not such a tourist people but it has the best shops to make to realize some purchases and the beach of the rocha that is where we were we tape-worm kilometres of thin golden sand and it was replete with Portuguese, it was incredible with the cliffs it if the water was so cold that it was difficult four attempts to us to be able to bath, my outfit as always very comfortable White basic shirt of white and short also of white, flat sandals and purse of primark, the cap crafts of the zone.


















                                    XOXO

jueves, 30 de agosto de 2012

II parte de las vacaciones Monchiqué y Silves.

Hoy os quiero enseñar dos pueblos que visitamos durante nuestras vacaciones son Monchique y Silves, el primero tiene unas calles preciosas donde perderse y un convento que aunque no está restaurado merece la pena visitarlo aunque solo sea por fuera, Silves tiene un castillo que está muy bien conservado y se puede visitar por dentro, también tiene una iglesia muy sobria y calles peatonales donde se puede comprar productos típicos de la zona, el outfit que escogido para este día son unos short de crochet que me encantan son de zara y son muy cómodos no dan nada de calor.

Today I want to teach you two peoples that we visit during our vacations they are Monchique and Silves, the first one has a few precious streets where to get lost and a convent that though it is not restored is worth visiting it though only it is externally, Silves has a castle that is very well preserved and can be visited within, also it has a very sober church and pedestrian streets where it is possible to buy typical products of the zone, the outfit that chosen for this day they are a few short of crochet that I am charmed with they are of zara and are very comfortable do not give anything of heat.















                               XOXO

miércoles, 29 de agosto de 2012

Vacaciones en el Algarve I parte, Mértola.

Ya estamos de vuelta de unas merecidas vacaciones una semana de descanso nos ha venido genial, aunque si soy sincera me han parecido súper cortas otra semana más hubiese sido genial pero bueno, hoy os quiero enseñar los sitios tan bonitos que hemos visitado los outfit son prendas muy cómodas y ligeras, el primer pueblo que os quiero enseñar es Mértola un pueblo de montaña dentro de un parque natural, tenemos varios edificios que están muy bien conservados  entre ellos el castillo que a mí me encanto, la gastronomía de la zona es muy buena y abundante no te quedas con hambre todo lo contrario, te sirven unas ollas de barro repletas de comida en mi caso fue medio pollo en salsa y no pude ni tomar postre, la temperatura es muy agradable de noche de día hace un calor insoportable en verano, también se puede hacer piragüismo o un mini crucero por el rio.
Already we are of return of a few well-deserved vacations a week of rest it us has come brilliantly, though if I am sincere they have seemed to me to be super short another week more had been brilliant but good, today I want to teach the sites so nice to you that we have visited the outfit they are very comfortable and light articles, the first people that I want to teach you is Mértola a people of mountain inside a nature reserve, we have several buildings that are very well preserved between them the castle that I am charmed with me, the gastronomy of the zone is very good and abundant you do not remain with hunger everything opposite, they serve you a few pots of mud replete with food in my case it was a half a chicken in sauce and I could not take dessert, the temperature is very agreeable by night by day  is hot in summer, also it is possible to do piragüismo or a mini cruise for the river.














Vestido/dress: Pull and bear.
Sombrero/cap: Tienda de artesania del Algarve.
Bolso/bag: Primark.
Sandalias/sandals: Primark.                      XOXO


viernes, 17 de agosto de 2012

Everything to the blue.

Nuevamente utilizo un outfit con vestido de estilo romántico, me encantan este tipo de vestidos con aire naif suelen ser muy cómodos y se pueden utilizar en diferentes ocasiones, este es de Primark como siempre he dicho me encanta esta tienda, la descubrí por primera vez en un viaje a Londres y me encanto todo lo que tenían me habría traído casi la tienda entera, me encanta primark por el estilo de la prendas siempre encuentro algo, aunque tengo que reconocer que la calidad del tejido o la costura no es la mejor, pero por el precio tampoco le podemos pedir más, para las fotos nos fuimos al parque del polígono que es una pasada para hacer fotos.
Again I use an outfit with garment of romantic style, I am charmed with them this type of dresses with romantic air are in the habit of being very comfortable and can be in use in different occasions, this one is of Primark since always I have said I am charmed with this shop, I discovered it for the first time in a trip to London and I am charmed with me quite what they had would have brought his almost the entire shop, I am charmed with it primark for the style of her take always I find something, though I have to admit that the quality of the fabric or the seam is not the best, but for the price we cannot ask him any more either, for the photos we went away to the park of the polygon that is spent to do photos.












Vestido/ dress: Primark
Sandalias/ sandals: Tommy Hilfiger
Bolso/ bag: Michael Kors
Reloj/ watch: Cartier
                                             XOXO